Sujet :

un peu d'anglais ????

be bean
   Posté le 14-08-2007 à 18:33:26   

Voilà ! C'est mardi ! j'attends d'aller à l'entrainement, et me vla une idée à la con, comme d'hab lol
j'écoute un peu les musiques que j'ai dans mon pc, et, je suis tombé par hasard sur celle ci !
je cherche les paroles. et là, tiens !
Est ce qu'avec les paroles en anglais on peut retrouver de quelle chanson française il s'agit ?

j'avais prévenu que c'était une idée à la con.
Alors j'ai fait google outil linguistique, copier coller, traduire...

et sa donne ça !

Nights become white
To bite the fingers
Even more moment of revenge
Nor taste with no matter what is

Gestures without desires
However that it is necessary to make
For at least remaining in life
Or to believe that it is necessary

And to still corrode these remorses
And then all arrives when one A waits more
And then all is able without anything to see coming
To know,
To know that there remained the unforeseen one
And all this times that one lost

Days of no importance of the hours which do not pass
To support silence more nor the others which one re-examines
Useless words
Councils in the air
How that is when it is,
You know the love it is the hell
Whereas one did not die yet

Then you arrive when I believed in it more
Then you arrive to me without preventing yourself
To re-examine,
To re-examine as I awaited you
That it was not wasted time

Since arrive to you
Since you arrive to me
Without fear of suffering from it
To see you
To see you like if two unknown
Had just lost sight of the fact themselves

One forgets what one lived of worse
All these nights when one wanted to finish some, to die about it

Because all arrives when one A waits more
Because all is able without us to prevent
And to see
And to see that there remains the unforeseen one
All this time that one believes lost

One day arrives
One day arrives


bon, c'est obligé que quelqu'un trouve! Biensur, on ne se sert pas de google pour retrouver.

Sa vous dit ? de toute, elle répondra en premiere , je pense ... elle me dira quoi !
Luthy
   Posté le 15-08-2007 à 15:08:53   

UN JOUR ARRIVE!!!!

THIERRY AMIEL

ALBUM PARADOXES!!!!

même pas besoin d'aller le taper pour la reconnaitre, un GRAND GRAND GRAND merci be bean, ça fait super plaisir c très chouette comme idée à question de ne pas tricher

j'adore!! (en même temps, t'as choisi LA chanson pour faire de moi une adepte, mdr!!)
Joey
   Posté le 15-08-2007 à 17:15:10   

Effectivement c'est vraiment sympa comme idée !!!

J'peux proposer ???

Happy which, like Ulysses, went on a beautiful journey,
Or as cestui it which conquered the fleece,
And then is turned over, full with use and reason,
To live between his/her parents the remainder of his age!

When I re-examine, alas, of my small village,
To smoke the chimney and in which season

But when I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season,
But when will I re-examine?

I will re-examine close it of my poor house
Who is to me a province, and much more?

More I like the stay which my aïeux built,
That Roman palates the daring face,
More than the hard marble I like fine slate,

More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber,
More my small Liré, that the Palatine Hill, And more than the sea air softness angevine.

But when I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season,
But when will I re-examine?

I crossed seas à the force of my arms,
Only against the Gods, lost in the tides
Cut off in a hold, and my old bored tympanums,
More never not to hear the sirens and their voices.

Our lives are a war where it is due only to us
To trouble us about our fates, to find the good choice,
To be wary of our steps, and all this water which sleeps,
Who pollutes our ways, saying is paved of gold.

But when will I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season, but when will re-examine I?

But when will I re-examine?
But when will I re-examine?
But when will I re-examine?
But when will I re-examine?


Edité le 15-08-2007 à 17:15:07 par Joey


be bean
   Posté le 15-08-2007 à 21:19:06   

Joey a écrit :



More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber



Michel delpeche le loire et cher ????
BG
   Posté le 15-08-2007 à 21:27:27   

c'est pas Ridan ?

ps: thy j'avais trouvé aussi


Edité le 15-08-2007 à 21:25:12 par BG


Joey
   Posté le 16-08-2007 à 17:51:15   

be bean a écrit :

More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber


Michel delpeche le loire et cher ????



Si c'est ça BG Ulysse de Ridan
Joey
   Posté le 16-08-2007 à 17:55:02   

Bon jpropose une autre chanson, j'ai un peu de temps là..Mais promis, la prochaine fois, j'laisse les autres faire !
J'adoooooooore ce jeu !

When I am tall, I will be Bee Gees
Or pilot of Formula 1
While waiting I disguise myself
It is true that all the costumes suit me well

Red, black
Blues, the hope,
And me, of all the colors I like to see some

{Refrain, x2}
It is as that which is what I can there?
It is as that which is what I can there?
(Would be necessary to know what you want)
(Would be necessary to know what you want)

Yes, when I am large it is easy,
Finally I will know who I am
Yes but while waiting I ravel myself,
It is true I conceal itself and I flee

I cry,
I laugh,
I am afraid,
Envy,

I know
From all the colors I will see some

With which it fault?
I am one and the other
Double I
With which it fault?
I am one and the other

{with the Refrain, x2}

(Would be necessary to know what you want) {x4}

When I am tall, that it is said,
I will be a salesman in the stores,
While waiting I disguise myself
As a singer in the bathroom

{with the Refrain, x2}

When I am tall I will be in the show biz…
BG
   Posté le 16-08-2007 à 18:00:53   

Christophe Willem double jeu
BG
   Posté le 16-08-2007 à 18:05:53   

Since the shade gains
Since it is not mountain
Beyond the winds higher than the steps of the lapse of memory
Since it is necessary to learn
Failing to include/understand it
To dream our desires and to live “it thus-is "
And since you think
Like a close friend obviousness
That sometimes even all to give is not inevitably to be enough
Since it is elsewhere
What will better beat your heart
And since we love you too much to retain you
Since you leave
That the winds carry out you where other more beautiful hearts
Will be able to love you better than us since
One cannot love you more
That the life learns to you
But that you remainders the same one
If you betrayed yourself us you would have completely lost
Keep this chance
That we envy you in silence
This force to think that the most beautiful remainder to come
And far from our cities
As October is of April
Knows that here remains of you like an Indélébile print
Without drama, tear
The poor and ridiculous weapons
Because it is pains which cry only inside
Since your house
Today it is the horizon
In your exile tries to learn how to return
But not too late
In your history
Keep in memory
Our goodbye
Since you leave
In your history
Keep in memory
Our goodbye
Since you leave
I will have been able to close, to forget all these doors
All to leave on a simple gesture but you did not do it
I will have been able to give so much love and so much of force
But all that I could that was not yet enough
Not enough, not enough, not enough
In your history (in your history)
Keep in memory (guard in memory)
Our goodbye (our goodbye)
Since you leave (since you leave)…



courage
Luthy
   Posté le 16-08-2007 à 18:24:11   

pas besoin de courage, 3 phrases m'ont suffit, puisque j'ai énormément bossé sur cette zik il y a peu de temps...
Joey aussi reconnaitrait vite fait bien fait

Puisque tu pars...
Goldman

et quelle chanson!!

Bon, jfais l'inverse, une anglaise traduite en français (sur une idée de Joey )

changez,
tout ce que vous êtes
et tout ce que vous étiez
votre nombre a été appelé
les combats, les batailles ont commencé
la vengeance viendra sûrement
vos moments difficiles sont devant vous

le meilleur,
vous devez être le meilleur
vous devez changer le monde
et utiliser cette chance d'être entendu
votre temps est venu

changez,
tout ce que vous êtes
et tout ce que vous étiez
votre nombre a été appelé
les combats et batailles ont commencé
la vengeance viendra sûrement
vos moments difficiles sont devant vous

le meilleur,
vous devez être le meilleur,
vous devez changer le monde
et utiliser cette chance d'être entendu
votre temps est maintenant

non,
ne vous laissez pas en enfer
ne vous laissez pas aller
votre dernière chance est arrivée

Le meilleur,
vous devez être le meilleur
vous devez changer le monde
et utiliser cette chance d'être entendu
votre temps est venu


voilà voilà
pas dur pour commencer (juste quelques modif pour que ça ait un sens cette traduction )


Edité le 16-08-2007 à 18:21:54 par Luthy


BG
   Posté le 16-08-2007 à 18:52:13   

ah c'est muse!! celle que thy a chanté lors de sa 1ere tournée nan?
Luthy
   Posté le 16-08-2007 à 21:27:59   

ah!!! oui exact

honnetement, j'avais même pas pensé à ça...
ça devient inconscient, flippant!
BG
   Posté le 16-08-2007 à 21:50:04   

lol bah c'est grace a ca que j'ai connu muse je ne connaissait pas avant


I believe that I do not love you any more
It said that to me yesterday,
that claqué in the air
like a blow of revolver

I believe that I do not love you any more
It threw that yesterday,
between cheese and the dessert
like my corpse with the sea

I believe that I do not love you any more
Your skin is sandpaper
under my fingers… under my fingers
I look at you and I cry
just for nothing… like that

Without reason I cry,
with large bubbles I cry,
as in front of an onion I cry,
let us stop lalala lalalalalala there

{Refrain:}
It told me lalala lalalalalala
It said to me

I believe that I do not love you any more
Raise, raises you
Fly not in my dress,
not this time… raises you

You do not have any more odor,
your lips are the marble
tomb of our love,
it said that to me its blood was cold

When I make love with you
I think of him
When I make love with him
I do not think of you lalala lalalalalala any more




j'ai coupé la chanson car elle est trop trop longue
Joey
   Posté le 17-08-2007 à 08:58:47   

Cali - Elle m'a dit (je sais plus si c'est le titre exact )

Une chanson anglaise que j'ai mis en français !!! Ca faisait longtemps que je voulais avoir la traduction !

Vous pourriez être mon choix fortuit
Vivre ma vie s'est prolongée
Vous pourriez être celui que j'aimerai toujours

Vous pourriez être celui qui écoute
À mes recherches plus profondes
Vous pourriez être celui que j'aimerai toujours

Je serai là dès que je pourrai
Mais je suis occupé à réparer cassé
Les morceaux de la vie que j'ai eue avant

D'abord il y avait celui qui a défié
Tous mes rêves et tout mon équilibre
Elle pourrait ne jamais être aussi bonne que toi

Vous pourriez être mon choix fortuit
Vivre ma vie s'est prolongée
Vous devriez être celui que j'aimerai toujours

Je serai là dès que je pourrai
Mais je suis occupé à réparer cassé
Les morceaux de la vie que j'ai eue avant

Je serai là dès que je pourrai
Mais je suis occupé à réparer cassé
Les morceaux de la vie que j'ai eue avant
Avant toi…
be bean
   Posté le 17-08-2007 à 12:46:49   

je vois que ce topic fait des adeptes ...

quelle idée j'ai eue là ...



pas d'idée pour la chanson. je suis mauvais. A la limite, du oasis, mais là ... pfff
Joey
   Posté le 17-08-2007 à 13:15:37   

Un indice pour ceux qui ne trouvent pas : la traduction du titre anglais en français est : fortuit
Luthy
   Posté le 17-08-2007 à 17:51:20   

my unintended, muse

moi aussi j'avais regardé plusieurs fois la traduction

très jolie chanson!!

pas le temps d'en mettre une mais... vas y be bean, lache toi!!!
Joey
   Posté le 18-08-2007 à 12:30:06   

C'est bien Muse - Unintended
Une autre, personne propose

Posted in front of the window
I watch for
Esseulées hearts
With the favour of the autumn

Posted in front of the window
I regret
Y to have thought
Now that you me abndonnes

With the favour of the autumn
Returns this soft melancholy

One, two, three, four
A little like one fredonne
Old melodies

Rivetted in front of the telephone
I wait
That you condescend to call me
That you decide finally

You, your paces of garçonne
Broke a little monotony
From my day of my nights

With the favour of the autumn
Returns this soft melancholy

One, two, three, four
A little like one fredonne
Old melodies

{Refrain:}
With the favour of the autumn
You give again
With my melancholy
Its colors of super-scopitone
With the favour of the autumn

How I only could
To be also stupid?
Me had been prevented
Here the naked truth
Would miss
More than the bad weather
Puts itself at it,
A drop of rain and
I would have really very lost
BG
   Posté le 18-08-2007 à 12:31:48   

a la faveur de l'automne



I have butterfly, butterflies in disorder
Your face takes shape in least the details
A little sounded by this foutue battles
I cling has your words in the least detail

Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x2}

Ah ah ah ah…

I have butterfly, emotions in disorder
My belly wrong before telling you bye bye
A little sounded by this foutu detail
Your voice resounds at the bottom of my entrails

Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x3}

I have butterfly, butterflies in disorders
Your face takes shape in least the details
A little sounded by this foutue battles
I cling has your words in the least detail

Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x4}


Edité le 18-08-2007 à 12:32:01 par BG


Joey
   Posté le 18-08-2007 à 12:33:38   

Ouiiiiiiiiiiiiiii

Alarm clock morning 15 hours, I awake like a flower, daisy,
in the Macadam need for a doliprane has
Do alarm clock morning 15 hours, I awake like a flower, that is the guy well slept?
no the answer so much worse

Whore the deceived guy who it is which finished the coffee? oh that goes, that goes you Pas will inflate us
What is what has guiz' have you something to say to me? Ben yesterday were not to you Bourré, ouais, were worse to you! oh!
Awakening 16 hours I make mine of going to lay down me I put the hands In the pockets
Ravel the course of my evening the tickets of blue chart some sales slips make me go up time oh whore shit, my case!
Isn't your Ferrari there? you not taken it with you? have you to leave it in the middle of the carpark of the macumba
I have the memory which flanche and red eyes and moreover, surprised! in your Bed that moves
On this blow the man were to you a man brought back for you crossed of Jackie Sardou and a pokémon
Have you style, have you style, have you style héé my brother, when you see double You bring back nuclear bomb.

Afflicted for yesterday evening to have finished with back
You eate in the bottom, the bottom in the fog
The guy afflicted for yesterday
Afflicted for yesterday evening to have finished with back
Promised tomorrow I stop drinking, yesterday it was the last

Good Ben hello, one appelle0
Thanked girl 17heures I cause an assembly
I have relents of gin of vodka of sky and of saké
Have you the eye which leaves in gimlet, there has corners in your smiles
Me am hiding place something which I could well do of worse
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious

But I do not know, point out me, I do not remember the guy
Was Ben, serious for you hein? pété you your cable, remember you
Hé Ho, hé Ho! be gone up to you on the capital fixed on the rope
Failed you to flatten you like a badger
Hé Ho, hé Ho! you did not want to go down again
Even if it means living in height they is better than to hang itself

Afflicted for yesterday evening to have finished with back
You eate in the bottom, the bottom in the fog
The guy afflicted for yesterday
Afflicted for yesterday evening to have finished with back
Promised tomorrow I stop drinking, yesterday it was the last
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious

Thus fine loan for new resolutions veiled me
A spirit of holiness in a super body of champion
Thus veiled me ready I stick myself in front of the TV vegetable soup bowl of tea
And that one me foute peace
If is necessary that one can at this point being badly the following day
In his canap', in his canap' one is well
What good is it to leave foutre the war
Never again I swear you, never again like yesterday
“hé Mali! “0
Hé Ho, hé Ho! what is which you do with your water glass?
It is the anniv' with titi outward journey one will type the aperitif
Hé Ho, hé Ho! to go Mali-Mali moves your buttocks
Promised to you with titi it is necessary to hold its promises

And sorry for this evening if I finish with back
Mali, one finds itself with the counter, titi celebrates its birthday
And sorry for this evening if I finish with back
After that I stop drinking, leave me just the last
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious
Was necessary mani-mani-to better handle the night man
Stop alcohol you become serious


Edité le 18-08-2007 à 12:33:19 par Joey


Luthy
   Posté le 18-08-2007 à 14:38:30   

alors!!

pour BG c'est butterfly, de superbus

pour joey c'est Désolé pour hier soir, Tryo

G bon?

Ensuite...

Look at me
I am most beautiful of the district
I am the liked good
As soon as me am seen
One smells oneself just like envouté
As charmed, hum
When I arrive
The women they pass very close to me of theirs
Leaning glances
Well in spite of me, hé
I am most beautiful of the district, hum, hum, hum

This is my face
My skin so finely granulated
My air suave
This is my pace
This is the Anglo-Saxon grace
Of my camber
This is my smile
Or distinguished elegance
Of my cashmeres
At all events
It is me most beautiful of the district, hum, but

But take guard with my beauty
With my exquisite ambiguity
I am the king
The desirable one
And I am the indéshabillable
Observe me, hum, hum, hum
Observe me from top to bottom
You will not see two like that of them
I am the favourite
The beautiful friend
Of all these ladies
And their husbands
Look at me

Look at me, hum, hum
I am most beautiful of the district
I am preferred
My beautiful victims
Would like to hang itself with my laces
Ca the abyss
Good Sirs, them
Would like to strip me so much
Ca is obstinated them
Well in spite of me, yes well in spite of me
I am most beautiful of the district, but

But take guard with my beauty
With my exquisite ambiguity
I am the king
The desirable one
And I am the indéshabillable
Observe me, hum, hum, hum
Observe me from top to bottom
You will not see two like that of them
I am the favourite
The p' tit cherished
Of all these ladies
And their husbands
Also, yes
Joey
   Posté le 18-08-2007 à 16:02:39   

Désolée BG ! Je n'avais pas vu que t'avais proposé une chanson

Effectivement, j'aurais dit Butterfly aussi

Et c'est bien Tryo pour moi
BG
   Posté le 18-08-2007 à 19:07:27   

voui pas grave Joey
et celle de lulu c'est carla bruni, le plus beau du quartier.
pour butterfly c'etait pas trop compliqué lol
pas d'idée et pas le temps d'en mettre une autre sorry a vous
Joey
   Posté le 18-08-2007 à 19:52:16   



The blue sky on us can break down
And the ground can collapse well
Little imports me if you like me
I insane of the whole world
As long as the love inond' ruffle my mornings
As long as my body will quiver under your hands
Little imports me the problems
My love since you like me

I would go until the end of the world
I would be made dye as a blonde
If you asked it to me
I would take down the moon
I would steal fortune
If you asked it to me

I would disavow my fatherland
I would disavow my friends
If you asked it to me
One can laugh well at me
I would do anything
If you asked it to me

If one day the life tears off you with me
If you die that you would be far from me
Little imports me if you like me
Because me I will die too
We will have for us eternity
In the blue of all the vastness
In the sky more problems
My love you believe that one likes
God joins together those which like
BG
   Posté le 18-08-2007 à 22:46:38   

piaf
l'hymne a l'amour

I do not have the style
However not hostile
But it is not for me the uniform suit
I do not have the integral
Of the ideal son-in-law
I will always have the impression that one me spy
However not against the love
I ray even rather for

{Refrain}
But it is not in so far as it is necessary
That one sticks and that one poisons oneself
With an arrow which deceives us
Is not necessary that one sticks and that one imprisons oneself
But nothing nevertheless one gives up oneself
Not!

Of a leader
I do not have the profile of it
But on the pillow I do not like that me am questioned
I am not James Bond
Surrounded by beautiful blonds - not not not
I do not even envy the men who flicker
However not against the love
I await my turn rather

{With the refrain}

Nothing is left
The daily newspaper that kills to me, that holds me, that hurts me - that hurts me
Nothing more normal
But you thread
In the wire
It is not necessary that you exceed
With each time you resquilles
But be to you which?
Do not be normal for you

One sticks and one poisons oneself
With an arrow which deceives us
Is not necessary, not, that one sticks and that one imprisons oneself
But nothing nevertheless one gives up oneself
Not!
Is not necessary
That one sticks and that one poisons oneself
With an arrow which deceives us
Is not necessary that one sticks and that one imprisons oneself
But nothing nevertheless one gives up oneself
Not, not!

{Chorus}
It is beautiful the love
I my turn waits
Joey
   Posté le 19-08-2007 à 10:11:40   

On s'attache - Christophe Mae

Aujourd'hui va être
le jour qu'ils vont jeter de nouveau à toi
À ce jour vous avez réalisé de façon ou d'autre ce que vous avez obtenu de faire
Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais de toi maintenant

Le battement arrière, le mot est sur la rue, le feu à votre coeur
est dehors
Je suis sûr que vous l'avez entendu tout avant mais vous avez jamais vraiment eu un doute
Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais de toi maintenant

Et toutes routes que nous devons marcher s'enroulent
Et toutes lumières qui nous mènent là aveuglent
Il y a beaucoup de choses que je voudrais te dire
Mais je ne sais pas

Puisque peut-être
Vous allez être celui qui me sauve
Et après tous
Vous êtes mon wonderwall

Aujourd'hui allait être le jour mais ils ne le jetteront jamais de nouveau à toi

À ce jour vous avez réalisé d'une façon ou d'une autre ce que vous ne devez pas faire
Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais au sujet de toi maintenant

Et toutes routes qui vous mènent là s'enroulaient
Et toutes lumières qui s'allument aveuglent
Il y a beaucoup de choses que je voudrais dire à toi
Mais je ne sais pas

J'ai dit peut-être
Vous allez être celui qui me sauve
Et après tous
Vous êtes mon wonderwall

J'ai dit peut-être
Vous allez être celui qui me sauve
Et après tous
Vous êtes mon wonderwall

J'ai dit peut-être
Vous allez être celui qui me sauve
Vous allez être celui qui me sauve
Vous allez être celui qui me sauve
Luthy
   Posté le 19-08-2007 à 11:06:50   

wonderwall, oasis!

mais que fait be bean!!

sacré jeu en tout cas

Beautiful
It is a word which one would say invented for it
When it dances and that it updates its body, such
A bird which extends its wings to fly away
Then I feel the hell to open under my feet

I posed my eyes under her dress of gipsy
With what is still used to me to request Notre-Dame?
Which
Is that which will throw the first stone to him?
That one does not deserve to be on ground

Ô Lucifer!
Oh! Leave me only once
To slip my fingers into the hair of Esmeralda


Beautiful
This is the devil which was incarnated in it
To divert my eyes of God eternal?
Who put in my being this carnal desire
To prevent me from looking towards the Sky?

It carries in it the original sin
To wish make does ego a criminal?
That
That one took for a prostitute, a girl of nothing
Seem sudden to carry the cross of mankind

Ô Notre-Dame!
Oh! leave me only once
To push the door of the garden of Esmeralda


Beautiful
In spite of its large black eyes which bewitch you
Would the young lady be still virgin?
When its movements show me mounts and wonders
Under its underskirt with the colors of the rainbow

My dulcinée let to me be inaccurate for you
Before to have carried out to you to the furnace bridge
Which
Is the man who would divert his glance of it
Under penalty of being changed into salt statue

Ô Fleur-of-Lily
I am not man of faith
I will gather the flower of love of Esmeralda


I posed my eyes under her dress of gipsy
With what is used for to me still to request Notre-Dame
Which
Is that which will throw the first stone to him
That one does not deserve to be on ground

Ô Lucifer!
Oh! leave me only once
To slip my fingers into the hair of Esmeralda
Esmeralda

be bean
   Posté le 19-08-2007 à 12:02:57   

Joey a écrit :


J'ai dit peut-être
Vous allez être celui qui me sauve
Et après tous
Vous êtes mon wonderwall


ouai luthy .... bah bien difficile ...

Luthy a écrit :

wonderwall, oasis!

mais que fait be bean!!


bah ié pas bcp chez lui en ce moment ...

Luthy a écrit :

sacré jeu en tout cas

c'est moi qui l'ai inventé ...


Luthy a écrit :

Beautiful



Luthy a écrit :

Ô Lucifer!
Oh! Leave me only once
To slip my fingers into the hair of Esmeralda


c'est le trio de la comédie musicale notre dame de paris, ... belle !

bon, à mon tour ! laissez moi quelques instants ...
BG
   Posté le 19-08-2007 à 12:17:11   

instants instants instants instants instants instants
voilà quelques instants
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 12:19:05   

j'avais trouvé un truc super dur ... mais, la traduc veut rien dire en plus ...

laissez moi cor quelques instants ...



Il est un peu drôle ce sentiment à l'intérieur
Je ne suis pas l'un de ceux qui peuvent facilement se cacher
Je n'ai pas beaucoup d'argent mais, garçon, si je
J'achèterais une grande maison où nous pourrions vivre tous les deux

Si j'étais un sculpteur, mais d' un autre côté, non
Ou un homme qui fait des potions magiques dans un show ambulant
Je sais qu'elle n'est pas beaucoup mais elle est la meilleure chose que je puisse faire
Mon cadeau est ma chanson et ceci à un pour toi

Et vous pouvez dire tout le monde que c'est votre chanson
Elle peut être tout à fait simple mais maintenant qu'elle a fait
J'espère que vous ne vous occupez pas
J'espère que vous ne vous occupez pas de que je dépose dans les mots
Comme la vie merveilleuse est tandis que vous êtes dans le monde

Je me suis assis sur le toit et ai donné un coup de pied outre de la mousse
Jaillissent quelques uns des vers bien qu'elles m'ont tout à fait en travers
Mais le soleil été tout à fait aimable tandis que j'écrivais cette chanson
C'est pour des personnes comme toi que subsistance qu'elle a allumée

Excuser ainsi oublier je mais ces choses que je
Vous voyez que j'ai oublié si elles sont vertes ou elles sont bleues
Quoi qu'il en soit la chose est ce que veux dire vraiment je
Vôtre est les yeux les plus doux que j'ai jamais vus


bon, j'avais arrangé le début pour que sa ressemble à quelque chose ... mais ça me gave
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 12:20:15   

BG a écrit :

instants instants instants instants instants instants
voilà quelques instants


ça se passe de commentaire ...
BG
   Posté le 19-08-2007 à 14:28:32   

c'est moulin rouge
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 14:50:01   

c'est ta réponse ????

jve un titre
BG
   Posté le 19-08-2007 à 14:59:06   

oh le relouuuuuuuuuu
your song
BG
   Posté le 19-08-2007 à 15:02:44   

When arrives the summer the fiesta is made
The pena Cum Cum and bandaged it
Will involve us in the bodega
Come to dance Cum-cum Mania


Choper choper choper Cum-cum
Before which is Cum-cum you tankard.
Choper choper choper Cum-cum
Before Cum-cum chopé you.

When arrives the summer the fiesta is made
The bar of the pena is prepared
When fun the festival is had the encierro is run
In front of the young cows and the bulls

When one has fun the festival with the pena
With the cap and the scarf
With the colors of Amou and Espana
One takes again all that once again


Cum-cum handled
Cum-cum handled
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 15:06:44   

oh non !!!!

oh non !!!!

Elle a osé !!!!

Est ce que je dois donner la réponse ou supprimer son message ???
BG
   Posté le 19-08-2007 à 15:07:44   

lol ouai j'ai osé c'etait une speciale dedicace pour toi en plus
j'ai hesite entre ca et "la chanson con" de jean pascal
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 15:15:31   

je ne donnerai pas la réponse.

ce serait trahir le forum, dailleurs, ke de laisser ce message.
BG
   Posté le 19-08-2007 à 15:20:07   

mouai enfin tu as quand meme reconnu la chanson
be bean
   Posté le 19-08-2007 à 15:26:18   

c'est bien

formi formi formi formidable d'Yvette Horner, c'est ça ???
BG
   Posté le 19-08-2007 à 15:28:50   

evidement et charles aznavour et son acordeon ...
Joey
   Posté le 19-08-2007 à 19:40:01   

I did not see you leaving
Nor heard the door claquer
It is a little easy to say
After a few years

I did not see you leaving
Your coat remained in the entry
Since I saw you smiling
While returning the keys to me,

That after me to have said opposite
Four or five truths
The love that passes or that breaks
As it is already…

{Refrain:}
Broken, oh oh broken
That will pass with time
Or someone else
Broken, oh oh broken
That will pass, that takes time
To be another,
I leave the place in which will want

I did not see you coming
To take again your obsolete coat
Perhaps like the memories
It was to be thrown

After me to take in full face
Still another truth
The love that passes or that wearies
And since it is already

{with the Refrain}

Broken, oh oh broken
Oh oh

That will pass with time
Or someone else
Or someone else
Broken, oh oh broken

BG
   Posté le 19-08-2007 à 19:54:45   

nolwen leroy cassé
hey mais vous n'avez pas donné le titre de ma chanson
ah et voici mon 1 000 ème post
j'ai droit a quoi comme cadeau???????????

Go come to drink a p' tit blow at the house
Y has white, has red of sausage there
And Gillou with its p' tit accordion
Live the bottles and the buddies and the songs

1 - To be able to write the first verse
There were crepes with Large - marnier
Crepes good but were salted too much
One forced oneself one very drank and one ate nothing

2 - Is necessary to make the kitchen without being stuffed
And this time does not have there a first verse
Not marrer and to start to sing
Y does not have the wine does not have the bread there does not have the buddies so there

{with the Refrain 2x}

3 - Us one likes the drinking songs
But which returned a little hope to us
It is that ten had not finished of pear
That one forced oneself one very drank and one ate nothing

4 - One finished all complet' lies black
It was not the end of our vexations
I do not manage to put one following this history
Y does not have the wine, does not have time there does not have the buddies so there

{with the Refrain 2x}

5 - All that would have finished well
If our good wives had not returned
They put Pernod under key
And one was made transfer.


Joey
   Posté le 19-08-2007 à 20:35:42   

Exact !

Sinon, pour moi, Be Bean a deviné même s'il a pas dit le titre !

Celle là c'est : Allez viens boire un p'tit coup à la maison (Dsl mais j'ignore le titre exact )

Si je reste
Je serais seulement de votre manière
Ainsi j'irai mais je sais
Que je penserai à toi à chaque étape

Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours

Vous, vous, mon chéri vous

Mémoires aigres-douces
C'est tout que je prends avec moi
Ainsi, au revoir, veuillez ne pas pleurer
Tous les deux nous savons que je ne suis pas celle dont vous
Vous avez besoin

J'espère que les festins de la vie vous rendront aimable
Et j'espère que vous avez tout ce dont vous avez rêvé
Et je te souhaite : joie et le bonheur
Mais surtout ceci, je te souhaite l'amour

Je t'aimerai toujours
Chéri je t'aime
Ah, toujours, je t'aimerai toujours
BG
   Posté le 19-08-2007 à 20:48:32   

i will aways love you
whitney houston
and i wish to you joyyyyyyy and hapinessssssssssss
desolé je m'égare

Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4)

Si je pouvais m'évader
J'aimerais, mais avant tout laisse moi te dire
Que je dois m'excuser pour avoir mal agi, pour t'avoir traiter comme ça
Parce que j'ai agis comme du lait tourné tombé sur le sol
C'est ta faute, tu n'avais pas refermé le réfrigirateur
Peut etre que c'est pour ça que j'ai agis si froidement ?

Si je pouvais m'évader
Et re-créer un endroit qui serait mon propre monde
Ou je pourrais être ta préférée
Pour toujours, si bien pour toujous
Maintenant dis le moi bébé, est ce que ça ne serait pas agréable ?

Si je pouvais être douce
Je sais que je me suis mal comporté(j'essaie de changer)
Je t'ai rien dit pour ne pas te blesser
On peut arranger ça
Dis moi bébé, est ce que c'est pas mieux maintenant ?

Douce évasion

(Akon)
Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4)
Je voudrais partir, pour te rejoindre dans ton évasion
Je veux partir ouais

Tu m'a laissé tomber
Je suis à mon plus bas point le plus bouillant
Alors viens m'aider
J'ai besoin de me sortir de ce casse tete
Allez te laisse pas aller
Je compte sur toi pour m'en sortir
Au lieu de faire l'idiot

Alors bébé, les temps deviennent fous
J'ai été un petit peu paresseuse
J'ai attendu que tu viennes me sauver
Je peux voir que tu es en colère
Vu la façon dont tu me traites
Avec un peu de chance tu ne me quittera pas
Je voulais toi et moi

Si je pouvais m'évader
Et re-créer un endroit dans mon propre monde
Ou je pourrais être ta préférée
Pour toujours, si bien pour toujous
Maintenant dis le moi bébé, est ce que ça ne serait pas agréable ?

Si je pouvais être douce
Je sais que je me suis mal comporté
Je t'ai rien dit pour ne pas te blesser
Pour toujours, on peut arranger ça
Dis moi bébé, est ce que c'est pas mieux maintenant ?

(Akon)
Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4)
Je voudrais partir, pour m'évader avec toi


Edité le 20-08-2007 à 18:33:30 par BG


Joey
   Posté le 20-08-2007 à 16:21:24   

J'trouve paaaaaaaaaaas
BG
   Posté le 20-08-2007 à 16:28:42   

je ne suis pas sur que la traduction soit super super bonne je vais en chercher une meilleure
mais les "woohoooooooooooooooo, yeehoooooo" de la fin et du debut devraient aider
Luthy
   Posté le 20-08-2007 à 18:31:24   

pas d'idée non plus

T sure qu'on connait?
BG
   Posté le 20-08-2007 à 18:35:19   

bah j'espere
mais j'avoue que ca chante tres vite donc en anglais je ne comprend pas les paroles lol
be bean
   Posté le 20-08-2007 à 18:57:13   

bah !
j'avoue ! j'ai regardé sur le net.
mais juste en tapant escape, qui est la traduction de '' échaper", en gras, sur le post de BG ...

Sweet escape, de gwen stephanie
BG
   Posté le 20-08-2007 à 21:16:38   

bon ok c'était peut etre pas une super idée lol il y a des chansons plus connues et plus reconnaisable je ferais attention la prochaine fois
Luthy
   Posté le 21-08-2007 à 18:24:51   

oula chaud!! lol
en effet

jpeux mettre une chanson be bean?

I gave in state
your portrait on the wall
at the entry, y' has that you that I can see in painting
I will make you dish, I am good cooker
I will do nothing any more but that, of your body so necessary, in my heart… my man sweet man,
it would be necessary to make love and dust so that you plunge,
my man sweet man,
let me make, the love and dust,
to pass sponge… on your desires for touching,
the anonymous heart, of the too inflated headstocks, by the sling and brags it
let us forget our exs there
sheep under the bed,
leave a latex taste,
who passes to us as the desire,
that it leaves us… for that, my man sweet man,
it would be necessary to make love and dust,
household into large,
my man sweet man,
in this business, I am good with to do everything,
wise like a white sheep…
I found a few moments ago,
close to the telephone, the name of the person,
that must be an error,
this love letter, comes it from the bottom of your pocket,
but which is at the end of the wire, a girl,
I hang up again.
BG
   Posté le 21-08-2007 à 18:45:21   

zazie homme seweet home
be bean
   Posté le 21-08-2007 à 19:16:18   

Luthy a écrit :

oula chaud!! lol
en effet

jpeux mettre une chanson be bean?



et si tu attendais ma réponse avant de poster ???

sacrée lulu ... je vais nettoyer maintenant ...

nan je plaisante !...quoique !
Luthy
   Posté le 21-08-2007 à 20:33:25   

bah tu viens de recommencer: tu postes mais tu mets pas de zik!!
et là jvais pas attendre ta rép, t'es parti à l'entrainement... mdr!

I acknowledge I Dribbled not you
my love
before to have had wind of you
my love
does not displease to you by dancing the Javanese
we liked the time of a song
your opinion has that have considering
love
has you me me had you
my love
does not displease to you by dancing the Javanese
we liked the time of a song
alas April in vain dedicates me
the love has
I wanted to see in you
this love
does not displease to you by dancing the Javanese
we liked the time of a song
the life is not worth to be lived
without love
but it is you who wanted it
my love
does not displease to you by dancing the Javanese
we liked the time of a song

facile
BG
   Posté le 21-08-2007 à 21:36:21   

la javanaise
BG
   Posté le 23-08-2007 à 16:03:03   

Amour, amour, amour.
Amour, amour, amour.
Amour, amour, amour.

Il n'y a rien que vous pouvez faire qui ne peut pas être fait.
Rien que vous pouvez chanter qui ne peut pas être chanté.
Rien que vous pouvez dire mais vous pouvez apprendre comment jouer le jeu.
C'est facile.

Rien que vous pouvez faire qui ne peut pas être fait.
Personne vous pouvez sauf que ne peut pas être sauvé.
Rien que vous pouvez faire mais vous pouvez apprendre comment être toi à temps.
C'est facile.

Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour, amour.
L'amour est tout que vous avez besoin.

Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour, amour.
L'amour est tout que vous avez besoin.

Rien que vous pouvez savoir qui n'est pas connu.
Rien que vous pouvez voir qui n'est pas montré.
Nulle part vous pouvez être qui n'est pas où vous êtes censés pour être.
C'est facile.

Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour.
Tout que vous avez besoin est amour, amour.
L'amour est tout que vous avez besoin.

Tout que vous avez besoin est amour (tout ensemble, maintenant !)
Tout que vous avez besoin est amour. (Tout le monde !)
Tout que vous avez besoin est amour, amour.
L'amour est tout que vous avez besoin (l'amour est tout vous le besoin).

Yee-hai !
Oh ouais !
Elle vous aime, ouais ouais ouais.
Elle vous aime, ouais ouais ouais.
Luthy
   Posté le 23-08-2007 à 18:31:23   

all you need is love

je laisse la possibilité à quelqu'un de mettre une zik, G pas le temps là

be bean
   Posté le 23-08-2007 à 23:36:22   

Well on one lost the war, well on I recognize it
well on the life put the account to us, well the life it is an anvil
well on I would like to show you that elsewhere one would not make that to flee
and well on I do not have the means and when the pockets are empty then let us laugh

Let us not leave not annoyed, that is not worth the sorrow of it

Well on the mountains are beautiful, well on there are valleys
And the children jump on the mines, well on in another valley
Well on the fish have cold to trail it in the sea
Well on I still have in me like a calf swallowed of through

Let us not leave not annoyed, that is not worth of it the sorrow you know

Well on I have the city in the belly, well on I sold my motor bike
well on I find you very pretty, I want really to jump you *
well on the life makes us offence well on the life makes us misery
one will go as quickly as the wind, even if one has to very often crawl

Let us not leave not annoyed, that is not worth of it the sorrow you know

Nan nan nan
not not not not

Well on I find you very beautiful, well on I will take you along to the sea
y' has anything else has to make that saouler, to await the last judgement
To transplant it in the Sky high, appears to with it that it is not similar!
y appears that the life are never as beautiful as in your dreams as in your dreams

And if anything is not done,
Let us not leave not annoyed, that is not worth the sorrow of it
Y appears that small sparrows…
Small small small small


* vive les traductions google ...
BG
   Posté le 23-08-2007 à 23:46:01   

c'est raphaeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeel
petits petits petits petits
ne partons pas fachés
small small small small
c'est raphael je suis contente je suis contente je suis contente
Luthy
   Posté le 24-08-2007 à 13:11:33   

an other?


Quand tu étais ici avant
Je ne pouvais te regarder dans les yeux
Tu es juste comme un ange
Ta peau me fait pleurer
Tu flotte comme une plume
Dans un beau monde
Et je souhaite avoir été spécial
Pu**** tu es si spéciale

Mais je suis un idiot, je suis un imbécile.
Que diable puis-je bien faire ici?
Je n'appartiens pas à cet endroit

Je m'en fou si ça blesse
Je veux avoir le contrôle
Je veux un corps parfait
Je veux une âme parfaite
Je veux que tu note
Quand je ne suis pas autour
Pu**** tu es si spéciale
Je souhaite avoir été spécial

Mais je suis un idiot, je suis un imbécile
Que diable puis-je bien faire ici?
Je n'appartiens pas à cet endroit

Elle s'en va encore encore en courant,
Elle fuit
Elle fuit, fuit, fuit, fuit...

Quoi qui te rende heureuse
Quoi que tu veille
Pu*** tu es si spéciale
Je souhaite avoir été spécial…

Mais je suis un idiot, je suis un imbécile
Que diable puis-je bien faire ici.?
Je n'appartiens pas à cet endroit
Je n'appartiens pas à cet endroit...
be bean
   Posté le 27-08-2007 à 00:15:52   

but I'm a creep...

de radiohead
Luthy
   Posté le 27-08-2007 à 12:12:26   

creep exact
j'enchaine vu que tu le fais pas


Je me souviens pretty young lady, l'été dernier, nous, the Eiffel tower
Je me souviens as you were beautiful, si belle avec ton bag Chanel
On the bridges of the Seine, faisons le encore encore encore encore
Tu m'as donné un appointment, qu'est-ce que c'est? qu'est-ce que c'est?

I to seek it with you, in the streets, I am not to come because you are not it any more
I look at it everywhere, où es tu? Mon coeur saigne, oh tu me manques
Love with the Frenchwoman, faisons-le encore, encore, encore, encore,
Vous m'avez donné un appointment

And I run, I run, I run, j'ai perdu the love the love the love
I am lost, ici sans toi, et je suis fou, alone in Paris
I kill the lack, without you je ne peux pas, and under the rain, je suis désolé
Champs Elysées, seul, at night, the Moulin-Rouge, je me sens coupable

And the sun is more extreme than the birds, and in the sky tu me manques tant
Un memory, un appointment, flowers, flowers flowers pour toi

Je me souviens pretty young lady, l'été dernier, as you were beautiful
Je me souviens us, the Eiffel tower, si belle avec ton bag Chanel
The love with the Frenchwoman, it is that I love you, I love you, I love you, I love you
Je t'ai donné un appointment

And I run, I run, I run, j'ai perdu the love, the love, the love
I am lost, ici sans toi et je suis fou, alone in Paris
I kill the lack, without you je ne peux pas and under the rain, je me sens désolé
Elysées fields, seul at night the Moulin-Rouge, je me sens coupable
And the sun is more extreme than the birds and in the sky, tu me manques tant
Un memory, un appointment, flowers flowers flowers for you
I kill the lack, without you je ne peux pas and under the rain, jme sens désolé
I am lost ici sans toi…

trop facile... trop chiant à traduire comme ça
be bean
   Posté le 27-08-2007 à 12:30:25   

les autres taches de l'eurovision, nan ???

comment ça s'appelle ... merde !!!!

l'amour à la française ??? des fataux picards
be bean
   Posté le 27-08-2007 à 12:39:13   

J'ai été meurtri et battu et je ne pouvais te dire
Ce que j'ai ressenti
J'étais méconnaissable à moi même
J'ai vu mon reflet dans une fenêtre et je ne connaissais pas
Mon propre visage
Oh mon frère vas tu m'abandonner
Wastin´away
Dans les rues de Philadelphie

J'ai marché sur l'avenue jusqu'à ce que mes jambes se soient senties comme la pierre
J'ai entendu les voix des amis disparus et allés
La nuit je pourrais entendre le sang dans mes veines
Noir et chuchotement comme pluie
Dans les rues de Philadelphie

Aint aucun ange allant me saluer
Son juste toi et I mon ami
Mes vêtements ne m'adaptent pas plus
J'ai marché mille milles
Glisser juste la peau

La nuit est tombée, Im lyinawake
Je peux me sentir se faner loin
Me recevoir ainsi frère avec votre baiser infidèle
Ou volonté nous nous laissons seul comme ceci
Sur les rues de Philadelphie

j'ai tenté d'arranger les deux premiers couplets pour un peu plus de compréhension ...
Luthy
   Posté le 27-08-2007 à 13:45:19   

moi ça m'a fait rire j'aime bien les fatals picards et c bien l'amour à la française oui

toi c'est "streets of philadelphia"
j'aime bien aussi
be bean
   Posté le 27-08-2007 à 19:27:26   

Celui qui soit arrivé à la grande évasion
Le plus bon ennemi.
Ouvré avec fierté par des monstres sur le train.
Le monde est grand aux surgeons

Nous avons l'histoire de l'impossible
Un conte a passé sur si frêle
Un de faire-croyance
Peut-être impossible pour réaliser
Et vraiment étroit

Qui cousent le lion affamé dans le camp
Avec le confidance d'un clown
Le petit homme qui se lève sur l'étape
Comme il tombe sans filet de sûreté

Nous avons l'histoire de l'impossible
Un conte a passé sur si frêle.
Un de faire-croyance
Peut-être impossible pour réaliser
Et vraiment étroit

Celui qui soit arrivé à la grande évasion
Et tous plans que nous faisons
Ouvré avec fierté par Monsters sur le train.
Le monde est grand aux surgeons.

Nous avons l'histoire de l'impossible
Un conte a passé sur si frêle.
Un de faire-croyance
Peut-être impossible pour réaliser
Mais de l'OH fin ainsi


j'ai rien touché ... c'est horrible ! lool
par contre, j'ai entendu ça tout a lheure ds une pub ,et j'adore !
Luthy
   Posté le 27-08-2007 à 20:42:24   

jdonne ma langue au chat