Sujet : un peu d'anglais ???? | | Posté le 14-08-2007 à 18:33:26
| Voilà ! C'est mardi ! j'attends d'aller à l'entrainement, et me vla une idée à la con, comme d'hab lol j'écoute un peu les musiques que j'ai dans mon pc, et, je suis tombé par hasard sur celle ci ! je cherche les paroles. et là, tiens ! Est ce qu'avec les paroles en anglais on peut retrouver de quelle chanson française il s'agit ? j'avais prévenu que c'était une idée à la con. Alors j'ai fait google outil linguistique, copier coller, traduire... et sa donne ça ! Nights become white To bite the fingers Even more moment of revenge Nor taste with no matter what is Gestures without desires However that it is necessary to make For at least remaining in life Or to believe that it is necessary And to still corrode these remorses And then all arrives when one A waits more And then all is able without anything to see coming To know, To know that there remained the unforeseen one And all this times that one lost Days of no importance of the hours which do not pass To support silence more nor the others which one re-examines Useless words Councils in the air How that is when it is, You know the love it is the hell Whereas one did not die yet Then you arrive when I believed in it more Then you arrive to me without preventing yourself To re-examine, To re-examine as I awaited you That it was not wasted time Since arrive to you Since you arrive to me Without fear of suffering from it To see you To see you like if two unknown Had just lost sight of the fact themselves One forgets what one lived of worse All these nights when one wanted to finish some, to die about it Because all arrives when one A waits more Because all is able without us to prevent And to see And to see that there remains the unforeseen one All this time that one believes lost One day arrives One day arrives bon, c'est obligé que quelqu'un trouve! Biensur, on ne se sert pas de google pour retrouver. Sa vous dit ? de toute, elle répondra en premiere , je pense ... elle me dira quoi ! |
| | Posté le 15-08-2007 à 15:08:53
| UN JOUR ARRIVE!!!! THIERRY AMIEL ALBUM PARADOXES!!!! même pas besoin d'aller le taper pour la reconnaitre, un GRAND GRAND GRAND merci be bean, ça fait super plaisir c très chouette comme idée à question de ne pas tricher j'adore!! (en même temps, t'as choisi LA chanson pour faire de moi une adepte, mdr!!) |
| | Posté le 15-08-2007 à 17:15:10
| Effectivement c'est vraiment sympa comme idée !!! J'peux proposer ??? Happy which, like Ulysses, went on a beautiful journey, Or as cestui it which conquered the fleece, And then is turned over, full with use and reason, To live between his/her parents the remainder of his age! When I re-examine, alas, of my small village, To smoke the chimney and in which season But when I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season, But when will I re-examine? I will re-examine close it of my poor house Who is to me a province, and much more? More I like the stay which my aïeux built, That Roman palates the daring face, More than the hard marble I like fine slate, More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber, More my small Liré, that the Palatine Hill, And more than the sea air softness angevine. But when I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season, But when will I re-examine? I crossed seas à the force of my arms, Only against the Gods, lost in the tides Cut off in a hold, and my old bored tympanums, More never not to hear the sirens and their voices. Our lives are a war where it is due only to us To trouble us about our fates, to find the good choice, To be wary of our steps, and all this water which sleeps, Who pollutes our ways, saying is paved of gold. But when will I re-examine, of my small village, to smoke the chimney and in which season, but when will re-examine I? But when will I re-examine? But when will I re-examine? But when will I re-examine? But when will I re-examine?
Edité le 15-08-2007 à 17:15:07 par Joey |
| | Posté le 15-08-2007 à 21:19:06
| Joey a écrit :
More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber |
Michel delpeche le loire et cher ???? |
| | Posté le 15-08-2007 à 21:27:27
| c'est pas Ridan ? ps: thy j'avais trouvé aussi
Edité le 15-08-2007 à 21:25:12 par BG |
| | Posté le 16-08-2007 à 17:51:15
| be bean a écrit :
More my Loire Gaulois, that the Latin Tiber Michel delpeche le loire et cher ???? |
Si c'est ça BG Ulysse de Ridan |
| | Posté le 16-08-2007 à 17:55:02
| Bon jpropose une autre chanson, j'ai un peu de temps là..Mais promis, la prochaine fois, j'laisse les autres faire ! J'adoooooooore ce jeu ! When I am tall, I will be Bee Gees Or pilot of Formula 1 While waiting I disguise myself It is true that all the costumes suit me well Red, black Blues, the hope, And me, of all the colors I like to see some {Refrain, x2} It is as that which is what I can there? It is as that which is what I can there? (Would be necessary to know what you want) (Would be necessary to know what you want) Yes, when I am large it is easy, Finally I will know who I am Yes but while waiting I ravel myself, It is true I conceal itself and I flee I cry, I laugh, I am afraid, Envy, I know From all the colors I will see some With which it fault? I am one and the other Double I With which it fault? I am one and the other {with the Refrain, x2} (Would be necessary to know what you want) {x4} When I am tall, that it is said, I will be a salesman in the stores, While waiting I disguise myself As a singer in the bathroom {with the Refrain, x2} When I am tall I will be in the show biz… |
| | Posté le 16-08-2007 à 18:00:53
| Christophe Willem double jeu |
| | Posté le 16-08-2007 à 18:05:53
| Since the shade gains Since it is not mountain Beyond the winds higher than the steps of the lapse of memory Since it is necessary to learn Failing to include/understand it To dream our desires and to live “it thus-is " And since you think Like a close friend obviousness That sometimes even all to give is not inevitably to be enough Since it is elsewhere What will better beat your heart And since we love you too much to retain you Since you leave That the winds carry out you where other more beautiful hearts Will be able to love you better than us since One cannot love you more That the life learns to you But that you remainders the same one If you betrayed yourself us you would have completely lost Keep this chance That we envy you in silence This force to think that the most beautiful remainder to come And far from our cities As October is of April Knows that here remains of you like an Indélébile print Without drama, tear The poor and ridiculous weapons Because it is pains which cry only inside Since your house Today it is the horizon In your exile tries to learn how to return But not too late In your history Keep in memory Our goodbye Since you leave In your history Keep in memory Our goodbye Since you leave I will have been able to close, to forget all these doors All to leave on a simple gesture but you did not do it I will have been able to give so much love and so much of force But all that I could that was not yet enough Not enough, not enough, not enough In your history (in your history) Keep in memory (guard in memory) Our goodbye (our goodbye) Since you leave (since you leave)… courage |
| | Posté le 16-08-2007 à 18:24:11
| pas besoin de courage, 3 phrases m'ont suffit, puisque j'ai énormément bossé sur cette zik il y a peu de temps... Joey aussi reconnaitrait vite fait bien fait Puisque tu pars... Goldman et quelle chanson!! Bon, jfais l'inverse, une anglaise traduite en français (sur une idée de Joey ) changez, tout ce que vous êtes et tout ce que vous étiez votre nombre a été appelé les combats, les batailles ont commencé la vengeance viendra sûrement vos moments difficiles sont devant vous le meilleur, vous devez être le meilleur vous devez changer le monde et utiliser cette chance d'être entendu votre temps est venu changez, tout ce que vous êtes et tout ce que vous étiez votre nombre a été appelé les combats et batailles ont commencé la vengeance viendra sûrement vos moments difficiles sont devant vous le meilleur, vous devez être le meilleur, vous devez changer le monde et utiliser cette chance d'être entendu votre temps est maintenant non, ne vous laissez pas en enfer ne vous laissez pas aller votre dernière chance est arrivée Le meilleur, vous devez être le meilleur vous devez changer le monde et utiliser cette chance d'être entendu votre temps est venu voilà voilà pas dur pour commencer (juste quelques modif pour que ça ait un sens cette traduction )
Edité le 16-08-2007 à 18:21:54 par Luthy |
| | Posté le 16-08-2007 à 18:52:13
| ah c'est muse!! celle que thy a chanté lors de sa 1ere tournée nan? |
| | Posté le 16-08-2007 à 21:27:59
| ah!!! oui exact honnetement, j'avais même pas pensé à ça... ça devient inconscient, flippant! |
| | Posté le 16-08-2007 à 21:50:04
| lol bah c'est grace a ca que j'ai connu muse je ne connaissait pas avant I believe that I do not love you any more It said that to me yesterday, that claqué in the air like a blow of revolver I believe that I do not love you any more It threw that yesterday, between cheese and the dessert like my corpse with the sea I believe that I do not love you any more Your skin is sandpaper under my fingers… under my fingers I look at you and I cry just for nothing… like that Without reason I cry, with large bubbles I cry, as in front of an onion I cry, let us stop lalala lalalalalala there {Refrain:} It told me lalala lalalalalala It said to me I believe that I do not love you any more Raise, raises you Fly not in my dress, not this time… raises you You do not have any more odor, your lips are the marble tomb of our love, it said that to me its blood was cold When I make love with you I think of him When I make love with him I do not think of you lalala lalalalalala any more j'ai coupé la chanson car elle est trop trop longue |
| | Posté le 17-08-2007 à 08:58:47
| Cali - Elle m'a dit (je sais plus si c'est le titre exact ) Une chanson anglaise que j'ai mis en français !!! Ca faisait longtemps que je voulais avoir la traduction ! Vous pourriez être mon choix fortuit Vivre ma vie s'est prolongée Vous pourriez être celui que j'aimerai toujours Vous pourriez être celui qui écoute À mes recherches plus profondes Vous pourriez être celui que j'aimerai toujours Je serai là dès que je pourrai Mais je suis occupé à réparer cassé Les morceaux de la vie que j'ai eue avant D'abord il y avait celui qui a défié Tous mes rêves et tout mon équilibre Elle pourrait ne jamais être aussi bonne que toi Vous pourriez être mon choix fortuit Vivre ma vie s'est prolongée Vous devriez être celui que j'aimerai toujours Je serai là dès que je pourrai Mais je suis occupé à réparer cassé Les morceaux de la vie que j'ai eue avant Je serai là dès que je pourrai Mais je suis occupé à réparer cassé Les morceaux de la vie que j'ai eue avant Avant toi… |
| | Posté le 17-08-2007 à 12:46:49
| je vois que ce topic fait des adeptes ... quelle idée j'ai eue là ... pas d'idée pour la chanson. je suis mauvais. A la limite, du oasis, mais là ... pfff |
| | Posté le 17-08-2007 à 13:15:37
| Un indice pour ceux qui ne trouvent pas : la traduction du titre anglais en français est : fortuit |
| | Posté le 17-08-2007 à 17:51:20
| my unintended, muse moi aussi j'avais regardé plusieurs fois la traduction très jolie chanson!! pas le temps d'en mettre une mais... vas y be bean, lache toi!!! |
| | Posté le 18-08-2007 à 12:30:06
| C'est bien Muse - Unintended Une autre, personne propose Posted in front of the window I watch for Esseulées hearts With the favour of the autumn Posted in front of the window I regret Y to have thought Now that you me abndonnes With the favour of the autumn Returns this soft melancholy One, two, three, four A little like one fredonne Old melodies Rivetted in front of the telephone I wait That you condescend to call me That you decide finally You, your paces of garçonne Broke a little monotony From my day of my nights With the favour of the autumn Returns this soft melancholy One, two, three, four A little like one fredonne Old melodies {Refrain:} With the favour of the autumn You give again With my melancholy Its colors of super-scopitone With the favour of the autumn How I only could To be also stupid? Me had been prevented Here the naked truth Would miss More than the bad weather Puts itself at it, A drop of rain and I would have really very lost |
| | Posté le 18-08-2007 à 12:31:48
| a la faveur de l'automne I have butterfly, butterflies in disorder Your face takes shape in least the details A little sounded by this foutue battles I cling has your words in the least detail Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x2} Ah ah ah ah… I have butterfly, emotions in disorder My belly wrong before telling you bye bye A little sounded by this foutu detail Your voice resounds at the bottom of my entrails Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x3} I have butterfly, butterflies in disorders Your face takes shape in least the details A little sounded by this foutue battles I cling has your words in the least detail Butterfly, butterfly, butterfly, butterfly {x4}
Edité le 18-08-2007 à 12:32:01 par BG |
| | Posté le 18-08-2007 à 12:33:38
| Ouiiiiiiiiiiiiiii Alarm clock morning 15 hours, I awake like a flower, daisy, in the Macadam need for a doliprane has Do alarm clock morning 15 hours, I awake like a flower, that is the guy well slept? no the answer so much worse Whore the deceived guy who it is which finished the coffee? oh that goes, that goes you Pas will inflate us What is what has guiz' have you something to say to me? Ben yesterday were not to you Bourré, ouais, were worse to you! oh! Awakening 16 hours I make mine of going to lay down me I put the hands In the pockets Ravel the course of my evening the tickets of blue chart some sales slips make me go up time oh whore shit, my case! Isn't your Ferrari there? you not taken it with you? have you to leave it in the middle of the carpark of the macumba I have the memory which flanche and red eyes and moreover, surprised! in your Bed that moves On this blow the man were to you a man brought back for you crossed of Jackie Sardou and a pokémon Have you style, have you style, have you style héé my brother, when you see double You bring back nuclear bomb. Afflicted for yesterday evening to have finished with back You eate in the bottom, the bottom in the fog The guy afflicted for yesterday Afflicted for yesterday evening to have finished with back Promised tomorrow I stop drinking, yesterday it was the last Good Ben hello, one appelle0 Thanked girl 17heures I cause an assembly I have relents of gin of vodka of sky and of saké Have you the eye which leaves in gimlet, there has corners in your smiles Me am hiding place something which I could well do of worse Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious But I do not know, point out me, I do not remember the guy Was Ben, serious for you hein? pété you your cable, remember you Hé Ho, hé Ho! be gone up to you on the capital fixed on the rope Failed you to flatten you like a badger Hé Ho, hé Ho! you did not want to go down again Even if it means living in height they is better than to hang itself Afflicted for yesterday evening to have finished with back You eate in the bottom, the bottom in the fog The guy afflicted for yesterday Afflicted for yesterday evening to have finished with back Promised tomorrow I stop drinking, yesterday it was the last Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious Thus fine loan for new resolutions veiled me A spirit of holiness in a super body of champion Thus veiled me ready I stick myself in front of the TV vegetable soup bowl of tea And that one me foute peace If is necessary that one can at this point being badly the following day In his canap', in his canap' one is well What good is it to leave foutre the war Never again I swear you, never again like yesterday “hé Mali! “0 Hé Ho, hé Ho! what is which you do with your water glass? It is the anniv' with titi outward journey one will type the aperitif Hé Ho, hé Ho! to go Mali-Mali moves your buttocks Promised to you with titi it is necessary to hold its promises And sorry for this evening if I finish with back Mali, one finds itself with the counter, titi celebrates its birthday And sorry for this evening if I finish with back After that I stop drinking, leave me just the last Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious Was necessary mani-mani-to better handle the night man Stop alcohol you become serious
Edité le 18-08-2007 à 12:33:19 par Joey |
| | Posté le 18-08-2007 à 14:38:30
| alors!! pour BG c'est butterfly, de superbus pour joey c'est Désolé pour hier soir, Tryo G bon? Ensuite... Look at me I am most beautiful of the district I am the liked good As soon as me am seen One smells oneself just like envouté As charmed, hum When I arrive The women they pass very close to me of theirs Leaning glances Well in spite of me, hé I am most beautiful of the district, hum, hum, hum This is my face My skin so finely granulated My air suave This is my pace This is the Anglo-Saxon grace Of my camber This is my smile Or distinguished elegance Of my cashmeres At all events It is me most beautiful of the district, hum, but But take guard with my beauty With my exquisite ambiguity I am the king The desirable one And I am the indéshabillable Observe me, hum, hum, hum Observe me from top to bottom You will not see two like that of them I am the favourite The beautiful friend Of all these ladies And their husbands Look at me Look at me, hum, hum I am most beautiful of the district I am preferred My beautiful victims Would like to hang itself with my laces Ca the abyss Good Sirs, them Would like to strip me so much Ca is obstinated them Well in spite of me, yes well in spite of me I am most beautiful of the district, but But take guard with my beauty With my exquisite ambiguity I am the king The desirable one And I am the indéshabillable Observe me, hum, hum, hum Observe me from top to bottom You will not see two like that of them I am the favourite The p' tit cherished Of all these ladies And their husbands Also, yes |
| | Posté le 18-08-2007 à 16:02:39
| Désolée BG ! Je n'avais pas vu que t'avais proposé une chanson Effectivement, j'aurais dit Butterfly aussi Et c'est bien Tryo pour moi |
| | Posté le 18-08-2007 à 19:07:27
| voui pas grave Joey et celle de lulu c'est carla bruni, le plus beau du quartier. pour butterfly c'etait pas trop compliqué lol pas d'idée et pas le temps d'en mettre une autre sorry a vous |
| | Posté le 18-08-2007 à 19:52:16
| The blue sky on us can break down And the ground can collapse well Little imports me if you like me I insane of the whole world As long as the love inond' ruffle my mornings As long as my body will quiver under your hands Little imports me the problems My love since you like me I would go until the end of the world I would be made dye as a blonde If you asked it to me I would take down the moon I would steal fortune If you asked it to me I would disavow my fatherland I would disavow my friends If you asked it to me One can laugh well at me I would do anything If you asked it to me If one day the life tears off you with me If you die that you would be far from me Little imports me if you like me Because me I will die too We will have for us eternity In the blue of all the vastness In the sky more problems My love you believe that one likes God joins together those which like |
| | Posté le 18-08-2007 à 22:46:38
| piaf l'hymne a l'amour I do not have the style However not hostile But it is not for me the uniform suit I do not have the integral Of the ideal son-in-law I will always have the impression that one me spy However not against the love I ray even rather for {Refrain} But it is not in so far as it is necessary That one sticks and that one poisons oneself With an arrow which deceives us Is not necessary that one sticks and that one imprisons oneself But nothing nevertheless one gives up oneself Not! Of a leader I do not have the profile of it But on the pillow I do not like that me am questioned I am not James Bond Surrounded by beautiful blonds - not not not I do not even envy the men who flicker However not against the love I await my turn rather {With the refrain} Nothing is left The daily newspaper that kills to me, that holds me, that hurts me - that hurts me Nothing more normal But you thread In the wire It is not necessary that you exceed With each time you resquilles But be to you which? Do not be normal for you One sticks and one poisons oneself With an arrow which deceives us Is not necessary, not, that one sticks and that one imprisons oneself But nothing nevertheless one gives up oneself Not! Is not necessary That one sticks and that one poisons oneself With an arrow which deceives us Is not necessary that one sticks and that one imprisons oneself But nothing nevertheless one gives up oneself Not, not! {Chorus} It is beautiful the love I my turn waits |
| | Posté le 19-08-2007 à 10:11:40
| On s'attache - Christophe Mae Aujourd'hui va être le jour qu'ils vont jeter de nouveau à toi À ce jour vous avez réalisé de façon ou d'autre ce que vous avez obtenu de faire Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais de toi maintenant Le battement arrière, le mot est sur la rue, le feu à votre coeur est dehors Je suis sûr que vous l'avez entendu tout avant mais vous avez jamais vraiment eu un doute Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais de toi maintenant Et toutes routes que nous devons marcher s'enroulent Et toutes lumières qui nous mènent là aveuglent Il y a beaucoup de choses que je voudrais te dire Mais je ne sais pas Puisque peut-être Vous allez être celui qui me sauve Et après tous Vous êtes mon wonderwall Aujourd'hui allait être le jour mais ils ne le jetteront jamais de nouveau à toi À ce jour vous avez réalisé d'une façon ou d'une autre ce que vous ne devez pas faire Je ne crois pas que quiconque sente la manière que je fais au sujet de toi maintenant Et toutes routes qui vous mènent là s'enroulaient Et toutes lumières qui s'allument aveuglent Il y a beaucoup de choses que je voudrais dire à toi Mais je ne sais pas J'ai dit peut-être Vous allez être celui qui me sauve Et après tous Vous êtes mon wonderwall J'ai dit peut-être Vous allez être celui qui me sauve Et après tous Vous êtes mon wonderwall J'ai dit peut-être Vous allez être celui qui me sauve Vous allez être celui qui me sauve Vous allez être celui qui me sauve |
| | Posté le 19-08-2007 à 11:06:50
| wonderwall, oasis! mais que fait be bean!! sacré jeu en tout cas Beautiful It is a word which one would say invented for it When it dances and that it updates its body, such A bird which extends its wings to fly away Then I feel the hell to open under my feet I posed my eyes under her dress of gipsy With what is still used to me to request Notre-Dame? Which Is that which will throw the first stone to him? That one does not deserve to be on ground Ô Lucifer! Oh! Leave me only once To slip my fingers into the hair of Esmeralda Beautiful This is the devil which was incarnated in it To divert my eyes of God eternal? Who put in my being this carnal desire To prevent me from looking towards the Sky? It carries in it the original sin To wish make does ego a criminal? That That one took for a prostitute, a girl of nothing Seem sudden to carry the cross of mankind Ô Notre-Dame! Oh! leave me only once To push the door of the garden of Esmeralda Beautiful In spite of its large black eyes which bewitch you Would the young lady be still virgin? When its movements show me mounts and wonders Under its underskirt with the colors of the rainbow My dulcinée let to me be inaccurate for you Before to have carried out to you to the furnace bridge Which Is the man who would divert his glance of it Under penalty of being changed into salt statue Ô Fleur-of-Lily I am not man of faith I will gather the flower of love of Esmeralda I posed my eyes under her dress of gipsy With what is used for to me still to request Notre-Dame Which Is that which will throw the first stone to him That one does not deserve to be on ground Ô Lucifer! Oh! leave me only once To slip my fingers into the hair of Esmeralda Esmeralda |
| | Posté le 19-08-2007 à 12:02:57
| Joey a écrit :
J'ai dit peut-être Vous allez être celui qui me sauve Et après tous Vous êtes mon wonderwall |
ouai luthy .... bah bien difficile ...
Luthy a écrit :
wonderwall, oasis! mais que fait be bean!! |
bah ié pas bcp chez lui en ce moment ...
Luthy a écrit :
sacré jeu en tout cas |
c'est moi qui l'ai inventé ...
Luthy a écrit :
Beautiful |
Luthy a écrit :
Ô Lucifer! Oh! Leave me only once To slip my fingers into the hair of Esmeralda |
c'est le trio de la comédie musicale notre dame de paris, ... belle ! bon, à mon tour ! laissez moi quelques instants ... |
| | Posté le 19-08-2007 à 12:17:11
| instants instants instants instants instants instants voilà quelques instants |
| | Posté le 19-08-2007 à 12:19:05
| j'avais trouvé un truc super dur ... mais, la traduc veut rien dire en plus ... laissez moi cor quelques instants ... Il est un peu drôle ce sentiment à l'intérieur Je ne suis pas l'un de ceux qui peuvent facilement se cacher Je n'ai pas beaucoup d'argent mais, garçon, si je J'achèterais une grande maison où nous pourrions vivre tous les deux Si j'étais un sculpteur, mais d' un autre côté, non Ou un homme qui fait des potions magiques dans un show ambulant Je sais qu'elle n'est pas beaucoup mais elle est la meilleure chose que je puisse faire Mon cadeau est ma chanson et ceci à un pour toi Et vous pouvez dire tout le monde que c'est votre chanson Elle peut être tout à fait simple mais maintenant qu'elle a fait J'espère que vous ne vous occupez pas J'espère que vous ne vous occupez pas de que je dépose dans les mots Comme la vie merveilleuse est tandis que vous êtes dans le monde Je me suis assis sur le toit et ai donné un coup de pied outre de la mousse Jaillissent quelques uns des vers bien qu'elles m'ont tout à fait en travers Mais le soleil été tout à fait aimable tandis que j'écrivais cette chanson C'est pour des personnes comme toi que subsistance qu'elle a allumée Excuser ainsi oublier je mais ces choses que je Vous voyez que j'ai oublié si elles sont vertes ou elles sont bleues Quoi qu'il en soit la chose est ce que veux dire vraiment je Vôtre est les yeux les plus doux que j'ai jamais vus bon, j'avais arrangé le début pour que sa ressemble à quelque chose ... mais ça me gave |
| | Posté le 19-08-2007 à 12:20:15
| BG a écrit :
instants instants instants instants instants instants voilà quelques instants |
ça se passe de commentaire ... |
| | Posté le 19-08-2007 à 14:28:32
| c'est moulin rouge |
| | Posté le 19-08-2007 à 14:50:01
| c'est ta réponse ???? jve un titre |
| | Posté le 19-08-2007 à 14:59:06
| oh le relouuuuuuuuuu your song |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:02:44
| When arrives the summer the fiesta is made The pena Cum Cum and bandaged it Will involve us in the bodega Come to dance Cum-cum Mania Choper choper choper Cum-cum Before which is Cum-cum you tankard. Choper choper choper Cum-cum Before Cum-cum chopé you. When arrives the summer the fiesta is made The bar of the pena is prepared When fun the festival is had the encierro is run In front of the young cows and the bulls When one has fun the festival with the pena With the cap and the scarf With the colors of Amou and Espana One takes again all that once again Cum-cum handled Cum-cum handled |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:06:44
| oh non !!!! oh non !!!! Elle a osé !!!! Est ce que je dois donner la réponse ou supprimer son message ??? |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:07:44
| lol ouai j'ai osé c'etait une speciale dedicace pour toi en plus j'ai hesite entre ca et "la chanson con" de jean pascal |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:15:31
| je ne donnerai pas la réponse. ce serait trahir le forum, dailleurs, ke de laisser ce message. |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:20:07
| mouai enfin tu as quand meme reconnu la chanson |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:26:18
| c'est bien formi formi formi formidable d'Yvette Horner, c'est ça ??? |
| | Posté le 19-08-2007 à 15:28:50
| evidement et charles aznavour et son acordeon ... |
| | Posté le 19-08-2007 à 19:40:01
| I did not see you leaving Nor heard the door claquer It is a little easy to say After a few years I did not see you leaving Your coat remained in the entry Since I saw you smiling While returning the keys to me, That after me to have said opposite Four or five truths The love that passes or that breaks As it is already… {Refrain:} Broken, oh oh broken That will pass with time Or someone else Broken, oh oh broken That will pass, that takes time To be another, I leave the place in which will want I did not see you coming To take again your obsolete coat Perhaps like the memories It was to be thrown After me to take in full face Still another truth The love that passes or that wearies And since it is already {with the Refrain} Broken, oh oh broken Oh oh That will pass with time Or someone else Or someone else Broken, oh oh broken |
| | Posté le 19-08-2007 à 19:54:45
| nolwen leroy cassé hey mais vous n'avez pas donné le titre de ma chanson ah et voici mon 1 000 ème post j'ai droit a quoi comme cadeau??????????? Go come to drink a p' tit blow at the house Y has white, has red of sausage there And Gillou with its p' tit accordion Live the bottles and the buddies and the songs 1 - To be able to write the first verse There were crepes with Large - marnier Crepes good but were salted too much One forced oneself one very drank and one ate nothing 2 - Is necessary to make the kitchen without being stuffed And this time does not have there a first verse Not marrer and to start to sing Y does not have the wine does not have the bread there does not have the buddies so there {with the Refrain 2x} 3 - Us one likes the drinking songs But which returned a little hope to us It is that ten had not finished of pear That one forced oneself one very drank and one ate nothing 4 - One finished all complet' lies black It was not the end of our vexations I do not manage to put one following this history Y does not have the wine, does not have time there does not have the buddies so there {with the Refrain 2x} 5 - All that would have finished well If our good wives had not returned They put Pernod under key And one was made transfer. |
| | Posté le 19-08-2007 à 20:35:42
| Exact ! Sinon, pour moi, Be Bean a deviné même s'il a pas dit le titre ! Celle là c'est : Allez viens boire un p'tit coup à la maison (Dsl mais j'ignore le titre exact ) Si je reste Je serais seulement de votre manière Ainsi j'irai mais je sais Que je penserai à toi à chaque étape Je t'aimerai toujours Je t'aimerai toujours Vous, vous, mon chéri vous Mémoires aigres-douces C'est tout que je prends avec moi Ainsi, au revoir, veuillez ne pas pleurer Tous les deux nous savons que je ne suis pas celle dont vous Vous avez besoin J'espère que les festins de la vie vous rendront aimable Et j'espère que vous avez tout ce dont vous avez rêvé Et je te souhaite : joie et le bonheur Mais surtout ceci, je te souhaite l'amour Je t'aimerai toujours Chéri je t'aime Ah, toujours, je t'aimerai toujours |
| | Posté le 19-08-2007 à 20:48:32
| i will aways love you whitney houston and i wish to you joyyyyyyy and hapinessssssssssss desolé je m'égare Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4) Si je pouvais m'évader J'aimerais, mais avant tout laisse moi te dire Que je dois m'excuser pour avoir mal agi, pour t'avoir traiter comme ça Parce que j'ai agis comme du lait tourné tombé sur le sol C'est ta faute, tu n'avais pas refermé le réfrigirateur Peut etre que c'est pour ça que j'ai agis si froidement ? Si je pouvais m'évader Et re-créer un endroit qui serait mon propre monde Ou je pourrais être ta préférée Pour toujours, si bien pour toujous Maintenant dis le moi bébé, est ce que ça ne serait pas agréable ? Si je pouvais être douce Je sais que je me suis mal comporté(j'essaie de changer) Je t'ai rien dit pour ne pas te blesser On peut arranger ça Dis moi bébé, est ce que c'est pas mieux maintenant ? Douce évasion (Akon) Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4) Je voudrais partir, pour te rejoindre dans ton évasion Je veux partir ouais Tu m'a laissé tomber Je suis à mon plus bas point le plus bouillant Alors viens m'aider J'ai besoin de me sortir de ce casse tete Allez te laisse pas aller Je compte sur toi pour m'en sortir Au lieu de faire l'idiot Alors bébé, les temps deviennent fous J'ai été un petit peu paresseuse J'ai attendu que tu viennes me sauver Je peux voir que tu es en colère Vu la façon dont tu me traites Avec un peu de chance tu ne me quittera pas Je voulais toi et moi Si je pouvais m'évader Et re-créer un endroit dans mon propre monde Ou je pourrais être ta préférée Pour toujours, si bien pour toujous Maintenant dis le moi bébé, est ce que ça ne serait pas agréable ? Si je pouvais être douce Je sais que je me suis mal comporté Je t'ai rien dit pour ne pas te blesser Pour toujours, on peut arranger ça Dis moi bébé, est ce que c'est pas mieux maintenant ? (Akon) Ooooh ooh ooooooh ooh (x 4) Je voudrais partir, pour m'évader avec toi
Edité le 20-08-2007 à 18:33:30 par BG |
| | Posté le 20-08-2007 à 16:21:24
| J'trouve paaaaaaaaaaas |
| | Posté le 20-08-2007 à 16:28:42
| je ne suis pas sur que la traduction soit super super bonne je vais en chercher une meilleure mais les "woohoooooooooooooooo, yeehoooooo" de la fin et du debut devraient aider |
| | Posté le 20-08-2007 à 18:31:24
| pas d'idée non plus T sure qu'on connait? |
| | Posté le 20-08-2007 à 18:35:19
| bah j'espere mais j'avoue que ca chante tres vite donc en anglais je ne comprend pas les paroles lol |
| | Posté le 20-08-2007 à 18:57:13
| bah ! j'avoue ! j'ai regardé sur le net. mais juste en tapant escape, qui est la traduction de '' échaper", en gras, sur le post de BG ... Sweet escape, de gwen stephanie |
| | Posté le 20-08-2007 à 21:16:38
| bon ok c'était peut etre pas une super idée lol il y a des chansons plus connues et plus reconnaisable je ferais attention la prochaine fois |
| | Posté le 21-08-2007 à 18:24:51
| oula chaud!! lol en effet jpeux mettre une chanson be bean? I gave in state your portrait on the wall at the entry, y' has that you that I can see in painting I will make you dish, I am good cooker I will do nothing any more but that, of your body so necessary, in my heart… my man sweet man, it would be necessary to make love and dust so that you plunge, my man sweet man, let me make, the love and dust, to pass sponge… on your desires for touching, the anonymous heart, of the too inflated headstocks, by the sling and brags it let us forget our exs there sheep under the bed, leave a latex taste, who passes to us as the desire, that it leaves us… for that, my man sweet man, it would be necessary to make love and dust, household into large, my man sweet man, in this business, I am good with to do everything, wise like a white sheep… I found a few moments ago, close to the telephone, the name of the person, that must be an error, this love letter, comes it from the bottom of your pocket, but which is at the end of the wire, a girl, I hang up again. |
| | Posté le 21-08-2007 à 18:45:21
| zazie homme seweet home |
| | Posté le 21-08-2007 à 19:16:18
| Luthy a écrit :
oula chaud!! lol en effet jpeux mettre une chanson be bean? |
et si tu attendais ma réponse avant de poster ??? sacrée lulu ... je vais nettoyer maintenant ... nan je plaisante !...quoique ! |
| | Posté le 21-08-2007 à 20:33:25
| bah tu viens de recommencer: tu postes mais tu mets pas de zik!! et là jvais pas attendre ta rép, t'es parti à l'entrainement... mdr! I acknowledge I Dribbled not you my love before to have had wind of you my love does not displease to you by dancing the Javanese we liked the time of a song your opinion has that have considering love has you me me had you my love does not displease to you by dancing the Javanese we liked the time of a song alas April in vain dedicates me the love has I wanted to see in you this love does not displease to you by dancing the Javanese we liked the time of a song the life is not worth to be lived without love but it is you who wanted it my love does not displease to you by dancing the Javanese we liked the time of a song facile |
| | Posté le 21-08-2007 à 21:36:21
| la javanaise |
| | Posté le 23-08-2007 à 16:03:03
| Amour, amour, amour. Amour, amour, amour. Amour, amour, amour. Il n'y a rien que vous pouvez faire qui ne peut pas être fait. Rien que vous pouvez chanter qui ne peut pas être chanté. Rien que vous pouvez dire mais vous pouvez apprendre comment jouer le jeu. C'est facile. Rien que vous pouvez faire qui ne peut pas être fait. Personne vous pouvez sauf que ne peut pas être sauvé. Rien que vous pouvez faire mais vous pouvez apprendre comment être toi à temps. C'est facile. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour, amour. L'amour est tout que vous avez besoin. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour, amour. L'amour est tout que vous avez besoin. Rien que vous pouvez savoir qui n'est pas connu. Rien que vous pouvez voir qui n'est pas montré. Nulle part vous pouvez être qui n'est pas où vous êtes censés pour être. C'est facile. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour. Tout que vous avez besoin est amour, amour. L'amour est tout que vous avez besoin. Tout que vous avez besoin est amour (tout ensemble, maintenant !) Tout que vous avez besoin est amour. (Tout le monde !) Tout que vous avez besoin est amour, amour. L'amour est tout que vous avez besoin (l'amour est tout vous le besoin). Yee-hai ! Oh ouais ! Elle vous aime, ouais ouais ouais. Elle vous aime, ouais ouais ouais. |
| | Posté le 23-08-2007 à 18:31:23
| all you need is love je laisse la possibilité à quelqu'un de mettre une zik, G pas le temps là |
| | Posté le 23-08-2007 à 23:36:22
| Well on one lost the war, well on I recognize it well on the life put the account to us, well the life it is an anvil well on I would like to show you that elsewhere one would not make that to flee and well on I do not have the means and when the pockets are empty then let us laugh Let us not leave not annoyed, that is not worth the sorrow of it Well on the mountains are beautiful, well on there are valleys And the children jump on the mines, well on in another valley Well on the fish have cold to trail it in the sea Well on I still have in me like a calf swallowed of through Let us not leave not annoyed, that is not worth of it the sorrow you know Well on I have the city in the belly, well on I sold my motor bike well on I find you very pretty, I want really to jump you * well on the life makes us offence well on the life makes us misery one will go as quickly as the wind, even if one has to very often crawl Let us not leave not annoyed, that is not worth of it the sorrow you know Nan nan nan not not not not Well on I find you very beautiful, well on I will take you along to the sea y' has anything else has to make that saouler, to await the last judgement To transplant it in the Sky high, appears to with it that it is not similar! y appears that the life are never as beautiful as in your dreams as in your dreams And if anything is not done, Let us not leave not annoyed, that is not worth the sorrow of it Y appears that small sparrows… Small small small small * vive les traductions google ... |
| | Posté le 23-08-2007 à 23:46:01
| c'est raphaeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeel petits petits petits petits ne partons pas fachés small small small small c'est raphael je suis contente je suis contente je suis contente |
| | Posté le 24-08-2007 à 13:11:33
| an other? Quand tu étais ici avant Je ne pouvais te regarder dans les yeux Tu es juste comme un ange Ta peau me fait pleurer Tu flotte comme une plume Dans un beau monde Et je souhaite avoir été spécial Pu**** tu es si spéciale Mais je suis un idiot, je suis un imbécile. Que diable puis-je bien faire ici? Je n'appartiens pas à cet endroit Je m'en fou si ça blesse Je veux avoir le contrôle Je veux un corps parfait Je veux une âme parfaite Je veux que tu note Quand je ne suis pas autour Pu**** tu es si spéciale Je souhaite avoir été spécial Mais je suis un idiot, je suis un imbécile Que diable puis-je bien faire ici? Je n'appartiens pas à cet endroit Elle s'en va encore encore en courant, Elle fuit Elle fuit, fuit, fuit, fuit... Quoi qui te rende heureuse Quoi que tu veille Pu*** tu es si spéciale Je souhaite avoir été spécial… Mais je suis un idiot, je suis un imbécile Que diable puis-je bien faire ici.? Je n'appartiens pas à cet endroit Je n'appartiens pas à cet endroit... |
| | Posté le 27-08-2007 à 00:15:52
| but I'm a creep... de radiohead |
| | Posté le 27-08-2007 à 12:12:26
| creep exact j'enchaine vu que tu le fais pas Je me souviens pretty young lady, l'été dernier, nous, the Eiffel tower Je me souviens as you were beautiful, si belle avec ton bag Chanel On the bridges of the Seine, faisons le encore encore encore encore Tu m'as donné un appointment, qu'est-ce que c'est? qu'est-ce que c'est? I to seek it with you, in the streets, I am not to come because you are not it any more I look at it everywhere, où es tu? Mon coeur saigne, oh tu me manques Love with the Frenchwoman, faisons-le encore, encore, encore, encore, Vous m'avez donné un appointment And I run, I run, I run, j'ai perdu the love the love the love I am lost, ici sans toi, et je suis fou, alone in Paris I kill the lack, without you je ne peux pas, and under the rain, je suis désolé Champs Elysées, seul, at night, the Moulin-Rouge, je me sens coupable And the sun is more extreme than the birds, and in the sky tu me manques tant Un memory, un appointment, flowers, flowers flowers pour toi Je me souviens pretty young lady, l'été dernier, as you were beautiful Je me souviens us, the Eiffel tower, si belle avec ton bag Chanel The love with the Frenchwoman, it is that I love you, I love you, I love you, I love you Je t'ai donné un appointment And I run, I run, I run, j'ai perdu the love, the love, the love I am lost, ici sans toi et je suis fou, alone in Paris I kill the lack, without you je ne peux pas and under the rain, je me sens désolé Elysées fields, seul at night the Moulin-Rouge, je me sens coupable And the sun is more extreme than the birds and in the sky, tu me manques tant Un memory, un appointment, flowers flowers flowers for you I kill the lack, without you je ne peux pas and under the rain, jme sens désolé I am lost ici sans toi… trop facile... trop chiant à traduire comme ça |
| | Posté le 27-08-2007 à 12:30:25
| les autres taches de l'eurovision, nan ??? comment ça s'appelle ... merde !!!! l'amour à la française ??? des fataux picards |
| | Posté le 27-08-2007 à 12:39:13
| J'ai été meurtri et battu et je ne pouvais te dire Ce que j'ai ressenti J'étais méconnaissable à moi même J'ai vu mon reflet dans une fenêtre et je ne connaissais pas Mon propre visage Oh mon frère vas tu m'abandonner Wastin´away Dans les rues de Philadelphie J'ai marché sur l'avenue jusqu'à ce que mes jambes se soient senties comme la pierre J'ai entendu les voix des amis disparus et allés La nuit je pourrais entendre le sang dans mes veines Noir et chuchotement comme pluie Dans les rues de Philadelphie Aint aucun ange allant me saluer Son juste toi et I mon ami Mes vêtements ne m'adaptent pas plus J'ai marché mille milles Glisser juste la peau La nuit est tombée, Im lyinawake Je peux me sentir se faner loin Me recevoir ainsi frère avec votre baiser infidèle Ou volonté nous nous laissons seul comme ceci Sur les rues de Philadelphie j'ai tenté d'arranger les deux premiers couplets pour un peu plus de compréhension ... |
| | Posté le 27-08-2007 à 13:45:19
| moi ça m'a fait rire j'aime bien les fatals picards et c bien l'amour à la française oui toi c'est "streets of philadelphia" j'aime bien aussi |
| | Posté le 27-08-2007 à 19:27:26
| Celui qui soit arrivé à la grande évasion Le plus bon ennemi. Ouvré avec fierté par des monstres sur le train. Le monde est grand aux surgeons Nous avons l'histoire de l'impossible Un conte a passé sur si frêle Un de faire-croyance Peut-être impossible pour réaliser Et vraiment étroit Qui cousent le lion affamé dans le camp Avec le confidance d'un clown Le petit homme qui se lève sur l'étape Comme il tombe sans filet de sûreté Nous avons l'histoire de l'impossible Un conte a passé sur si frêle. Un de faire-croyance Peut-être impossible pour réaliser Et vraiment étroit Celui qui soit arrivé à la grande évasion Et tous plans que nous faisons Ouvré avec fierté par Monsters sur le train. Le monde est grand aux surgeons. Nous avons l'histoire de l'impossible Un conte a passé sur si frêle. Un de faire-croyance Peut-être impossible pour réaliser Mais de l'OH fin ainsi j'ai rien touché ... c'est horrible ! lool par contre, j'ai entendu ça tout a lheure ds une pub ,et j'adore ! |
| | Posté le 27-08-2007 à 20:42:24
| jdonne ma langue au chat |
|
|
|